АвторСообщение



Пост N: 3
Зарегистрирован: 30.11.08
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.11.08 18:57. Заголовок: Православие, библия...


Библия не заслуживает ни капли доверия

Библия-это основа православного мировоззрения. Думаю, все знают, что она не содержит в себе какого-то универсального, непротиворечивого и всем понятного учения. Вот уже почти две тысячи лет тысячи религиозных деятелей спорят о том, что же именно там написано. Не будем касаться витиеватых богословских споров, посмотрим на конкретные никак несогласуемые противоречия в Библии.

Во-первых, Библия противоречит научным знаниям. Там, например, утверждается, что:

У зайца есть копыта (Левит 11,6)
Луна- это такое же светило, как и Солнце (Бытие 1,14-18)
Снег и град хранятся в небесных сокровищницах в уже готовом состоянии (Иов 38,22)
Существует твердь небесная (Бытие 1,6-8), твёрдая как литое зеркало (Иов 37, 18)
Существуют единороги (Иов 39, 9-10)
Молнии могут разговаривать (Иов 38,35)
Земля имеет основание (Иов 38: 4,6)

Во-вторых, Библия противоречит сама себе:

1)В Евангелии от Матфея утверждается, что Иисус вознёсся на небо в Галилее (Матфей 28,16-20), однако в Евангелии от Луки написано, что он вознёсся на дороге из Иерусалима в Вифанию (пригород Иерусалима) (Лука 24, 50-53)

2)В синоптических Евангелиях говорится, что тайная вечеря проходила в день празднования иудейской пасхи (Матфей 26,17-19) и что суд у Пилата происходил только на следующий день. Но в Евангелии от Иоанна утверждается, что Пилат судил Иисуса за день до пасхи. (Иоанн 19,13-14)

3)В Евангелиях имеется 3 варианта последних слов Иисуса:
«Боже Мой, Боже Мой!- для чего Ты Меня оставил?» (Матфей 27,46), (Марк 15,34)
«Отче! В руки Твои предаю дух Мой» (Лука 23,46)
«Совершилось!» (Иоанн 19,30)

4)И 4 варианта надписи на кресте
«Сей есть Иисус, Царь Иудейский» (Матфей 27,37)
«Царь Иудейский» (Марк 15,26)
«Сей есть Царь Иудейский» (Лука 23,38)
«Иисус Назорей, Царь Иудейский» (Иоанн 19,19)

5) В Евангелии от Луки написано, что распятого Иисуса хулил только один из распятых вместе с ним разбойников (Лука 23,39-40), но в Евангелии от Матфея написано, что его хулили оба разбойника (Матфей 27,44).

6) В Евангелии от Матфея написано: “Тогда сбылось реченное через пророка Иеремию, который говорит: ”И взяли тридцать сребреников, цену Оцененного, Которого оценили сыны Израиля, и дали за землю горшечника, как сказал мне Господь” (Матфей 27,9-10). Но пророк Иеремия такого не говорил.

7) В Евангелии от Иоанна Иисус говорит: “Кто верует в меня, у того, как сказано в Писании, из чрева потекут реки воды живой” (Иоанн 7,38). Но нигде в Библии такого не сказано.

Догматы православия нелепы и противоречат Библии

Догматы православия вырабатывались в ходе ожесточённых споров, перераставших в жестокие гонения христианских фанатиков друг на друга. В итоге, в Византии победил тот взгляд на христианское учение, который в последствии был экспортирован к нам, где и существует поныне. Однако догматика православия не дружит ни со здравым смыслом, ни с Библией. Взять, к примеру, догмат о святой троице. Ну как один бог может быть одновременно тремя богами? И бог-отец, и Иисус Христос, и дух святой- это самостоятельные индивиды, существа, обладающее присущими лишь им одним качествами. Как три индивида могут быть одновременно одним индивидом? Это ведь невозможно! Мне доводилось слышать об аналогии с солнцем, мол, у солнца есть диск, сияние и тепло, но, тем не менее, солнце всего одно. Да, но ведь нельзя же сказать, что солнечное тепло или свет – это солнце.
Ещё доводилось слышать, что бог не один, а всего-навсего един. Но тогда выходит, что существует три равноправных бога, а вы видели где-нибудь христиан, готовых признать себя многобожниками?
В общем напридумывали чёрт знает чего, а как так может быть, и сами православные богословы не знают, говорят, что это великая тайна, недоступная разуму. А, по-моему, это не более, чем бред сивой кобылы.
Да и некоторые места Библии противоречат тому, что Иисус был богом. В Деяниях апостол Пётр говорит, что Иисуса воскресил бог. Но могла ли богу потребоваться для воскресения помощь бога? Во время молитвы в Гефсиманском саду он просил отца избавления от смерти, а будучи распят, Иисус кричал: «Боже Мой, Боже Мой!- зачем Ты Меня оставил?». То есть, он явно не считал себя равным богу-отцу.

А есть ещё, например, догмат об иконопочетании, который существует, несмотря на то, что библейский бог лично строго настрого запрещает делать какие-либо изображения:
«И изрек Бог все слова сии, говоря: … Не делай себе кумира и никакого изображения того, что на небе вверху, и что на земле внизу, и что в воде ниже земли; не поклоняйся им и не служи им» (Исход, 20: 1,4) Проповедники любят пудрить мозги своим овцам рассуждениями об образах и первообразах, но дело в том, что иконопочетание противоречит не столько словам «Не делай себе кумира», сколько словам «и никакого изображения». Ведь икона- это изображение, а изображение, согласно Библии, - это очень-очень плохо.

А с чего это вдруг православные празднуют воскресенье, когда ихний бог строжайше повелел праздновать субботу? И первые христиане, в том числе и апостолы, праздновали субботу, а воскресенье стало праздноваться лишь в конце 4 века, по указу императора Феодосия. Так что же это выходит, христиане поставили императорский указ выше божьего?

Мораль, проповедуемая Иисусом Христом, – это глупость несусветная

Православные проповедники просто обожают трубить о том, что их христианское учение высокоморально, а сам Иисус - величайший учитель нравственности. Но так ли это на самом деле? Да, в Библии действительно содержатся основные общечеловеческие нравственные нормы, однако они не являются изобретением ни самой Библии, ни тем более, Иисуса Христа. Благодаря археологическим раскопкам, достоверно известно, что основные общечеловеческие нравственные нормы были известны в Вавилоне за несколько столетий до появления евреев в Палестине (например, законы царя Хаммурапи).
Все библейские высокоморальные заповеди, такие как «Возлюби ближнего твоего», «не убивай», «не кради», «не завидуй» и т.д., являются достоянием Ветхого завета. А чему же учил Иисус? Он учил, например, что если ударят по одной щеке, то надо подставить другую; что если попросят дать взаймы, то надо дать и не ждать возврата долга; что грешно смотреть на женщин, как на сексуальный объект; что если отнимают что-то, то надо отдать всё; что надо прощать должников; что нельзя говорить о другом человеке даже то, что он пустой человек. Много ли вы видели христиан, живущих по моральным нормам Иисуса? Я ни одного не видел, что не удивительно, ведь эти нормы нелепы и унижают человеческое достоинство. А какой пример морального поведения подавал Иисус? Вспомним лишь то, что он называл фарисеев безумными (Матфей 23:17,19), несмотря на то, что сам проповедовал: «кто скажет брату своему: «рака», подлежит синедриону; а кто скажет: «безумный» - подлежит геенне огненной» (Матфей 5,22). И кто же он после этого?

Очевидно, что мораль прекрасно существует и без религии. Взгляните хотя бы на Швецию - высокоразвитую, культурную, демократическую страну, где больше половины населения – атеисты.



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 41 , стр: 1 2 3 All [только новые]


постоянный участник


Пост N: 319
Зарегистрирован: 20.05.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.06.10 07:42. Заголовок: Мелехов пишет: проч..


Мелехов пишет:

 цитата:
прочитавший Благую Весть на церковно-славянском языке и сравнивший ея с блядским "свинодальным" пеГеводом".



Перевод Библии на русский язык осуществлялся Санкт-Петербургской, Московской, Казанской и Киевской духовными академиями с 1856 по 1876 год.


В основу перевода был положен русский текст Нового Завета, Псалтыри и Пятикнижия, появившийся в результате работы Российского Библейского Общества в 1816-1826 годах. Окончательная редакция осуществлялась Святейшим Синодом и лично митрополитом Московским Филаретом (Дроздовым). Полный текст перевода был опубликован в 1876 году.
Синода́льный перево́д — устоявшийся термин, обозначающий перевод книг Священного Писания на русский язык, осуществлённый в течение XIX века и авторизованный Святейшим Правительствующим Синодом; первый и единственный русский перевод, имеющий признанный статус в Русской Православной Церкви.

Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу 70-и; Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка.

Я замечу что это было зделано еще при царе

Вы читали книги 17 века где и как


Синодальный перевод является основным текстом Библии для всех христиан России

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 41 , стр: 1 2 3 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 4
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет




Тверской православный молодежный  клуб Сеятель Православный клуб друзей по переписке Храм Богоявления Господня в с. Буйлово Тверской области Восстановление храма Рождества Богородицы в с. Красный бор Тверской области Маранафа: Библия, словарь, каталог сайтов, форум, чат и многое другое Союз образовательных сайтов